
Sterne, Laurence; [Jacob Geel (vert.)]
Sternes Sentimenteele reis door Frankrijk en Italie. Vertaald uit het Engels. 2e verbeterde druk. Nayler & Co., Amsterdam, 1842.
SKU: 18295
Tweede, verbeterde druk van de vertaling van Jacob Geel van Sternes beroemde gevoelig-humoristische, maar helaas onvoltooide reisverhaal uit 1768. De (volgens kenners zeer geslaagde) Nederlandse vertaling gaf bij zijn verschijning in 1837 in de woorden van Kruseman aanleiding tot heel wat opspraak. Geels Leidse collega Van Assen had een bespreking van de vertaling aangeboden aan het letterkundig tijdschrift 'De Recensent, ook der Recensenten', maar de uitgever van dat blad, Johannes van der Hey, weigerde het stuk te plaatsen omdat Geels vertaling het zijns inziens niet haalde bij de eerste Nederlandse vertaling uit 1778 van Bernardus Brunius. Dat liet Geel zich niet zeggen door een boekverkoper: in een 'Mededeeling aan alle recenserende geleerden in ons vaderland' kregen Mijneheeren Johannes van der Hey en Zoon ze uitgemeten, waarna uitgever Nayler er nog eens overheen denderde met een volgens Te Winkel wel wat ploertig gesteld vlugschrift, 'Pillen voor recenserende geleerden te slikken'. Achterin een 8 pagina's tellende fondscatalogus van Nayler.
€ 245,25 (€ 225,00 ex. btw)
In stock


![[Auction catalogue, bookhistory 1833] Veilingcatalogus: Cataloque de la collection litteraire laissee par feu Jacobus Koning, premiere partie: Manuscripts, pour la plupart autographes, Amsterdam 29-4-1833, 21+128 pag. Gebonden in half perkament.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2022-06-03-at-3.22.45-PM-356x356.jpeg)
![[Myhtology 1804] Traite de la mythologie by Lyonnois.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2023-01-30-at-11.43.381-356x356.jpeg)
![Ter gedachtenisse van mijne echtgenote Anna Hartwigina [nieuwland-]pruyssenaar, geboren 27-7-1770, gehuwd 24-7-1791, gestorven aan de kinderziekte 29-3-1792 en van onze dochter, geboren 29-31792, gestorven 31-3-1792, begraven met hare moeder 2-4-1792. z.p. 8º: [8] p.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2021-07-26-at-15.25.28-356x356.jpeg)
![De Negerhut. (Uncle Tom's cabin) Een verhaal uit het slavenleven in Noord-Amerika. Naar de 20en Amerikaanschen druk. Vertaald uit het Engels. Haarlem, A.C. Kruseman, 1853. [2 delen]](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/l3447_2-100x100.jpg)