Swedenborg, Emanuel & Hasenclever, Walter
Occult poetry 1925 | Himmel, Hölle, Geisterwelt : Eine Auswahl aus dem lateinischen Text in deutscher Nachdichtung von Walter Hasenclever, Berlin Verlag die Schmiede 1925, 322 pp. Colofon: gedruckt bei Poeschel & Trepte in Leipzig. Text in German.
Retranslation by the poet Walter Hasenclever. Contains portions of the work of the Swedish mystic Swedenborg describing visions of heaven, hell, and the world of spirits.
Hardcover cardboard binding with in black, white and red, with some wear, 16,5 x 9 cm.
Eindbandentwurf Georg Salter Berlin.
[NL] Een selectie en vrije hervertaling door de dichter Walter Hasenclever (1890–1940) – een vooraanstaand vertegenwoordiger van het Duitse expressionisme. Het bevat gedeelten uit het werk van de Zweedse mysticus Emanuel Swedenborg, met name uit zijn Latijnse traktaten “De coelo et ejus mirabilibus” en “De inferno” , waarin hij visioenen beschrijft van de hemel, hel en de wereld van geesten. Hasenclever had als expressionistisch dichter een sterke interesse in het mystieke en okkultistische; hij zag in Swedenborg een spirituele inspiratiebron na de desillusie van WO I. Hij ziet het werk als een vrij mozaïek, tussen vertaling en poëzie in: hij noemt het zelf “mehr als eine Übersetzung und weniger als eine Dichtung”. Onde rmeer Franz Werfel en Anton von Webern werden door deze vertaling beïnvloed — Webern sprak er zelfs emotioneel over.
SKU: 00027
€ 32,70 (€ 30,00 ex. btw)