Dutch royals 1923 | Heer Halewijn uit het oorspronkelijk overgebracht door Nico Rost, met bandversiering van P.A.H. Hofman, Meulenhoff Amsterdam 1923, 118+10 pp. With signature of (Queen) Juliana (=”Jula”).
Heer Halewijn vertelt over een mysterieuze ridder die met zijn verleidelijke lied jonge vrouwen lokt naar het bos, waar hij hen vermoordt—door ophanging, verdrinking of onthoofding. Een prinses trotseert dit lot, volgt hem, en doodt hem in hun confrontatie. Ze reinigt zijn bloed van haar kleding en keert als heldin terug. Er bestaan meerdere regionale varianten in Europa, zoals het Engelse “The Outlandish Knight”, “False Sir John” en Schotse “Lady Isabel and the Elf Knight”. De Vlaamse tekst is gebaseerd op een variant uit de 13e–14e eeuw, die later werd opgenomen in Charles de Coster’s Contes Flamands. Nico Rost bracht de oude Franse/Vlaamse tekst (via De Coster) in modern Nederlands, met behoud van archaïsche ritmes en herhalende verzen, passend bij de klassieke balladetraditie.