Defoe, Daniel

Het leven en de wonderbaare gevallen van Robinson Crusoe, behelzende onder andere ongehoorde uitkomsten een verhaal van zyn agt en twintig jaarig verblyf op een onbewoond eiland, gelegen op de kust van America bij de mond van de rivier Oronooque.

[vol. 2:] Tweede deel der wonderbare levensgevallen van Robinson Crusoe, behelzende behalven een verhaal van het gepasseerde op zyn eilandt gedurende zyn afwezen, zyne tweede togt derwaarts; benevens zyn te rug-reis door Persien, China, Tartaryen en Moscovien tot in Engelandt: vol van ongehoorde en vreemde ontmoetingen, zoo op zee als te landt. [vol 3:] Derde deel van Robinson Crusoe, bestaande in ernstige aanmerkingen over syn leven en wonderbaere gevallen. Benevens syne beschouwing der Engele Waereld. Vertaald uit het Engels, Amsterdam, de Janssoons van Waesberge, 1720, 1722 en 1736 [Three volumes in modern parchment].

8°: [vol. 1:] pi 2 * 6 A-Z 8 2A-2B 8 (2B4+chi 2) 2C-2Y 8 2Z 6 (-2Z6), gepag.: [16] 392 (2) 393-730 pp. Frontispiece, uitslaande kaart en 12 gegraveerde platen. [vol. 2:] * 4 A-Z 8 2A-2P 8, gepag.: [8] 608 pp. Uitslaande kaart en 8 gegraveerde platen. [vol. 3:] pi 2 * 6 2* 4 (-2*4) A-Z 8 2A-2T 8 2V 4 (-2V4), gepag.: [22] 678 pp. Twee frontispieces, twee uitslaande wereldkaarten en 26 gegraveerde platen. De drie titelpagina’s in rood en zwart gedrukt. Modern perkament en nieuwe schutbladen. Enkele pagina’s gerepareerd. Lit.: Staverman, Robinson Crusoë in Nederland (Groningen 1907); Kruseman, Aanteekeningen betreffende de boekhandel van Noord-Nederand in de 17e en 18e eeuw (Amsterdam 1893) Mateboer 974-01, 974-02, 975-03; Muller 162 (alleen 2e deel); Scheepers II, 496; Staverman A1; De Vries 228; Forum III, 1526 (2e deel) en 1527 (3e deel)

Zeer zeldzame complete set van de eerste Nederlandse vertaling van 'Robinson Crusoë', ongetwijfeld een van de bekendste boeken uit de wereldliteratuur. Al direct na verschijning in 1719 was het een overweldigend succes. Ontelbare keren is het boek sindsdien herdrukt (in Engeland alleen al ongeveer 200 keer), vertaald, nagevolgd en verfilmd. De hoofdpersoon heeft zijn naam gegeven aan een literair genre, de robinsonade, waarmee een boek wordt aangeduid waarin het leven op een afgelegen plek centraal staat. Het enthousiasme waarmee 'Robinson Crusoë' werd ontvangen is waarschijnlijk vooral te danken aan de gedetailleerde beschrijvingen in een eenvoudige, onopgesmukte taal. Die maakten het verhaal voor het lezerspubliek van die tijd heel geloofwaardig: men beschouwde het algemeen als een waar gebeurde geschiedenis. Nog in hetzelfde jaar volgden de 'Farther adventures'. Dat mist het realistische karakter van het eerste deel, maar werd toch met onverminderd enthousiasme ontvangen. Het derde deel dat Defoe in 1720 publiceerde en dat hier in tweede druk wordt aangeboden , is van heel andere aard; het bevat wijsgerige en godsdienstige beschouwingen waarin weliswaar af en toe wordt gerefereerd aan de eerste twee delen, maar die in feite helemaal op zichzelf staan. Het is dan ook nooit populair geworden en maar zelden herdrukt. Daniel Defoe (1660-1731) heeft zeer veel geschreven, als literator, politiek pamflettist en journalist, maar als schrijver van 'Robinson Crusoë' wordt hij beschouwd als de vader van de roman in Engeland. De firma Janssoons van Waesberge was een van de belangrijkste uitgevers en drukkers van haar tijd. Zij was actief in Amsterdam van 1674 tot 1750. Kruseman: Haar drukkerij werd wat voortreffelijkheid aangaat gelijk gesteld met die van de Elsevier's en de Blaeu's. L0755

Incl. BTW  2125,50

Excl. BTW  1.950,00

Verkocht

Artikelnummer: 7344 Categorieën: , ,

Download Catalog