[Rebmann, Andreas Georg Friedrich von; Pieter van Woensel?]
Dutch literature 2 volumes 1797 | Sentimenteele reize naar Schilda, Tweede deel: Leven en daaden van Joris van Narrenhuizen, voorheen burgemeester en raad te Schilda, by [Andreas Georg Friedrich von Rebmann]; Translated from the German, Alkmaar, Molkman & comp. […], Amsterdam, van Santen […], Haarlem, Beets [… etc.], 1797, [2]+135+[1] pp.
TOGETHER WITH Sentimenteele reize naar Schilda, een boek voor nieuwe verlichters, Eerste deel 1794. Incomplete copy, missing pages added in photocopy (only frontispiece missing). Tweede deel is a complete copy.
Tweede deel: With two titlepages: Leven en daaden van Joris van Narrenhuizen 1797 and Sentimenteele rieze naar Schilda tweede deel 1797. With explanation by the printer: De titel van Sentimenteele reize naar Schilda, tweede deel, is alleen voor dit Werkje geplaatst ten dienste van der genen, die het eerste deel der genoemde Sentimenteele reize bezitten en kunnen bij het inbinden, den tytel van Leven en Daaden weglaten. Bookblock broken after the first titlepage and this explanation. Paper binding, spine is missing. With assignment: Opdragt aan de hoogverhevene heeren de Torenwachters der Hoogste Torens in de voornaamste steden door den Uitgeever. Signed by Guilielmus Winckelhaack.
Copy with engraved titlepage, potrait engraving of Joris van Narrenhuizen after J. Narrheim, folding print with oriental figures with swords attacking the western figures with wigs with swords. Complete copy.
Eerste deel: Incomplete copy. Missing the frontispiece. Missing text pages. Text pages added in photocopy.
[NL] Satirische roman over de politieke en maatschappelijke verhoudingen aan het eind van de achttiende eeuw. Rebman leefde van 1768 tot 1824. Hij was een van de belangrijkste Duitse jacobijnen (de jacobijnen waren de radicaalste groepering tijdens de Franse Revolutie). Op zijn ‘Empfindsame Reise nach Schilda’ uit 1793 liet hij twee jaar later een tweede deel volgen: ‘Leben und Thaten des jüngern Herrn von Münchhausen, wohlweisen Bürgermeisters zu Schilda. Zweyter Theil der empfindsamen Reise nach Schilda’. Al in de zeventiende eeuw was Schilda in Duitsland het plaatsje waar allerlei verhalen werden gelokaliseerd over domme bewoners en hun nog dommere, zelfingenomen bestuurders. Een vergelijkbare plaats in het oude Griekenland was Abdera; Nederland had in Kampen zijn Schilda. Het tweede deel dat als neventitel heeft ‘Leven en daaden van den hoog welgeboren, weledelen gr. achtb. heer Joris van Narrenhuizen’, kàn een bewerking zijn van Rebmanns tweede deel, maar het is ook goed mogelijk dat het om een oorspronkelijke satire gaat op de in 1795 naar Engeland gevluchte stadhouder Willem V. Buisman noemt als mogelijke auteurs Gerrit Paape en Pieter van Woensel. Voor een auteurschap van Paape zijn geen verdere aanwijzingen; de uitslaande plaat doet denken aan de illustraties die Van Woensel maakte voor zijn almanak ‘De Lantaarn’ (1792 – 1801) en voor zijn Don Quichot-vertaling (1802). Bij Scheepers nog de opmerking: “De beide deelen van deze satirischen roman komen tezamen zelden voor”.
SKU: BB110344
Buisman 1899; Mateboer 958; Muller 281; Scheepers II, 450 (2 delen); Waller 1421 (2 delen)
€ 321,55 (€ 295,00 ex. btw)