
Richter, Jean Paul Friedrich [ps. Jean Paul];
Titan, of De edele jongeling in strijd, met de menschen, het lot en het leven. Vertaald uit het Duits. Amsterdam, G. Portielje, 1843. [2 delen]
SKU: 17887
'Titan', een ontwikkelingsroman over een jonge Duitse prins, wordt algemeen beschouwd als Jean Pauls hoofdwerk. Waarschijnlijk zeer terecht staat op de titelpagina van deze vertaling Vrij bewerkt naar het Hoogduitsch, want de oorspronkelijke Duitse uitgave van 'Titan' (1800-1803) bestond uit vier delen met een Komischer Anhang van nog eens twee delen, in totaal zo'n tweeduizend pagina's. In zijn voorwoord schrijft de vertaler over zichzelf in de hij-vorm: Maar hij wil het niet ontveinzen, dat hij vaak het snoeimes heeft gebruikt, waar Jean Paul's schrijftrant hem al te weelderig voorkwam, of waar de vonken van zijn' humor bij den onbedachtzame eenen gevaarlijke brand konden verwekken, of den eenvoudigen, minder diep doordenkenden lezer, een' doodelijken angst op het lijf jagen. Niet uit te sluiten valt echter – gezien een uiterst gebrekkig stukje vertaling dat Jongejan aanhaalt – dat hij af en toe niet heeft begrepen wat er stond in het Duits.
€ 163,50 (€ 150,00 ex. btw)
In stock


![[Poem 1819] De letterkundige verdiensten van Mr. Johan Meerman, lofdicht door A.C. Schenk. 's-Gravenhage en Amsterdam, Gebr. van Cleeff, 1819. 8º: 29 p.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2021-02-15-at-12.16.38-2-356x356.jpeg)
![[Auction catalogue, bookhistory 1833] Veilingcatalogus: Cataloque de la collection litteraire laissee par feu Jacobus Koning, premiere partie: Manuscripts, pour la plupart autographes, Amsterdam 29-4-1833, 21+128 pag. Gebonden in half perkament.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2022-06-03-at-3.22.45-PM-356x356.jpeg)