Schilda
Schilda. Uit het oorspronkelijke vertaald. Ridendo dicere verum Quis vetat? Horatius. Dordrecht, J. de Vos en Comp-ie, 1829.
SKU: 18063
Satirische roman, die waarschijnlijk geen vertaling (uit het Duits) is, maar een oorspronkelijk werk. Al eeuwenlang deden in Duitsland allerlei kluchten en anekdotes de ronde waaruit de buitengewone domheid naar voren kwam van de inwoners van Schilda. Dat maakte het stadje ook tot een ideale lokatie voor het situeren van satires. Het Nederlandse Kampen had van oudsher dezelfde naam. De anekdotes heetten hier aanvankelijk Kamper steurtjes, later Kamper uien.
€ 163,50 (€ 150,00 ex. btw)
In stock