
[Bilderdijk, Willem (vert.)]; Sophocles
De dood van Edipus, treurspel. Vertaald uit het Grieks door Willem Bilderdijk. Amsterdam, Pieter Johannes Uylenbroek, 1789.
SKU: 7092
'De dood van Edipus' is de vertaling van Sophocles’ tragedie 'Oedipus te Kolonos', het vervolg op 'Koning Oedipus', tien jaar eerder al door Bilderdijk vertaald als 'Edipus, Koning van Thebe'. In het voorwoord doet Bilderdijk een heftige uitval naar Hieronymus van Alphen en diens 'Theorie der Schone Kunsten'. Dit toneelstuk, schrijft hij, kan als voorbeeld dienen “waar uit zich de ware Theorie van ‘t Tooneelstuk laat toelichten, en waar door de waanzieke en de in spijt van ‘t gezond verstand en mensenkennis zich opwerpende leermeesters der dichtkunst (waar ‘t hoe langer hoe meerder van wemelt), van hunne oppervlakkige en halve kundigheid overtuigd mogen worden”.
€ 43,60 (€ 40,00 ex. btw)
In stock


![Ter gedachtenisse van mijne echtgenote Anna Hartwigina [nieuwland-]pruyssenaar, geboren 27-7-1770, gehuwd 24-7-1791, gestorven aan de kinderziekte 29-3-1792 en van onze dochter, geboren 29-31792, gestorven 31-3-1792, begraven met hare moeder 2-4-1792. z.p. 8º: [8] p.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2021-07-26-at-15.25.28-356x356.jpeg)
![[Literature 1936, with 2 musical brochures and Koddebeiers autographs] De kleine Johannes, 14th edition, V.H. Mouton, 's-Gravenhage 1932, 192 pp. With Kennemer Lyceum "Kleine Johannes musical" brochures dd 1970 (songtexts and division of roles) With autographs of Koddebeiers 1937.](https://arinevandersteur.nl/wp-content/uploads/WhatsApp-Image-2022-06-09-at-8.36.33-AM3-356x356.jpeg)